> LA BELLEZA DEL CAMINO (2ALMA2): LOS TRES REFUGIOS - THE THREE REFUGES - TISARANA

viernes, 1 de julio de 2011

LOS TRES REFUGIOS - THE THREE REFUGES - TISARANA

Comenzamos nuestras reuniones budistas recitando la fórmula de los tres refugios (tisarana):

voy a Buda en busca de refugio
voy al Dharma en busca de refugio
voy a la Sangha en busca de refugio

I go to the Buddha for refuge
I go to the Dhamma for refuge
I go to the Sangha for refuge

Buddham saranam gacchami
Dhammam saranam gacchami
Sangham saranam gacchami

Estos tres también son llamados la gema triple, o las joyas triples (Tiratana). Ratana significa lo que da placer, el placer, lo que le agrada. Hay siete tipos de joyas, es decir, el oro, la plata y las otras cinco de las piedras preciosas. Estos se llaman joyas, ratanas, porque nos dan placer, el placer, sino de una naturaleza terrenal, material, y por lo tanto, las tomamos como adornos y no como refugios, mientras que las otras tres joyas, el Buda, Dharma y Sangha, nos dan verdadero placer espiritual y la felicidad, y por lo tanto las tomamos no como adorno sino como nuestros guías y refugios contra el poder del mal de la ignorancia, la codicia, el odio y mala voluntad.

Vamos a Buda en busca de refugio porque tenía compasión infinita por la debilidad del hombre, la tristeza, la desilusión y el sufrimiento, y porque él encontró para nosotros el camino de la liberación por su propio esfuerzo incesante a través de innumerables vidas. Él nos ha dado un gran estímulo y la inspiración para luchar contra el mal hasta superarlo. Él es nuestro maestro supremo.

Vamos al Dharma en busca de refugio, ya que permite a quien lo sigue lograr el fin de toda la insatisfacción y el sufrimiento a través del logro de la iluminación, la sabiduría perfecta y perfecta ecuanimidad. La mejor manera de seguir al Buda y rendirle homenaje es seguir el Dharma en nuestras vidas. En el Dharma hay tres etapas: estudio, práctica y realización. Primero debemos estudiar el Dharma puro predicado por el Buda, seguido por arahats y theras, y que ahora se conoce en Occidente como Theravada, el autor de que es el mismo Buda. Dharma significa la verdad, por lo que la enseñanza del Buda se llama Dharma, ya que permite ver la verdad. Porque se compone de tres divisiones, también es llamado Tipitaka. Las divisiones están compuestas del Vinaya. Sutta y Abhidhamma, y que se llaman así debido a sus diferencias en el tratamiento y análisis. Hasta hace poco no ha habido ninguna duda, disputa o discusión acerca de las divisiones, sino que se ha escuchado que algunas personas dicen ahora que Abhidhamma no es la enseñanza del Buda mismo, sino un desarrollo posterior. Bueno, la respuesta esta muy lejos de buscar, y tiene una simples respuesta que si el Abhidhamma no es la enseñanza del Buda, y por lo tanto no la tercera división, ¿cuál sería entonces la tercera división en su lugar? Si no hay una tercera división, ¿por qué tenemos los originales de la época, reconocido con la palabra Tipitaka, lo que significa división triple?

Debemos estudiar no sólo el canon pali, sino también los comentarios, especialmente por Buddhaghosa que re-escribió la mayoría de su vida los comentarios que existía antes de su época y a los que a menudo se refiere en sus comentarios. Sus explicaciones no están basadas en su propia opinión, se basan en las enseñanzas del Buda. No podemos prescindir de sus comentarios, que los theras de la época y sus descendientes ininterrumpida hasta el día de hoy han transmitido de maestros a discípulos y se han considerado como correcto y de un gran servicio. Cuando uno traduce del Pali en la propia lengua un verso del Buda, una voluntad de conocimiento propio por supuesto el uso de la palabra y el sujeto, y el sentido común propio, pero es más prudente consultar primero a los comentarios y sub-comentarios del sentido ortodoxo. Hay comentarios sobre todas las enseñanzas de Buda, pero desafortunadamente muy pocos de ellos han sido traducidos al Inglés, necesitamos más eruditos Pali como Miss Horner (fallecido 1981), hay mucho por hacer todavía en este sentido. Debemos estudiar Dharma puro.

La segunda etapa en el seguimiento del Dharma es ponerlo en práctica en la vida cotidiana. Debido a que estamos sujetos al nacimiento, la vejez, enfermedad, muerte, y se sufre de insatisfacción e infelicidad, suponiéndonos como enfermos. El Buda es comparado con un médico experimentado y hábil, y el Dharma se compara con los medicamentos apropiados, pero por muy eficiente que el médico pueda ser, y sin embargo la medicina sea maravillosa, no se puede curar a menos hasta que nos tomemos el medicamento. Creo que muchos de nosotros estamos en necesidad de una medicina para curarnos de nuestra incomprensión hacia el otro, nuestra impaciencia, irritabilidad, falta de simpatía y de metta (bondad). Entendimiento correcto, paciencia, la tolerancia, la buena voluntad y bondad son los principios básicos y elementales del budismo. Para la persona promedio que puede resultar difícil de practicar, pero deberíamos estar tratando de elevarnos por encima de la media. Los budistas deben ser buenos ejemplos para los demás, practicando lo que predican: los ejemplos son mejores que cualquier predicación. Sólo mediante la práctica se puede realización, la comprensión de las cosas como realmente son, carentes de concepto. La única manera en que realmente podemos expresar nuestra gratitud y veneración al Buda, nuestro Maestro, que con infinita compasión nos mostró el camino hacia el fin del sufrimiento, es mediante la práctica del Dharma.

Por último vamos a la Sangha en busca de refugio, porque la Sangha es la corriente de vida a través del cual el Dharma fluye hacia nosotros.

Sangha significa literalmente grupo, pero en este caso significa un grupo de santos que han llegado a la etapa aria noble. Hay ocho etapas, desde el primero de iniciación a la octava parte de arahatta, santo perfecto. Un monje que no ha alcanzado cualquiera de los estados, pero sinceramente sigue el Dharma, pertenece a la Sangha.

La Sangha es el punto en que el Buda-Dharma se pone en contacto directo con la humanidad, es el puente entre las personas y la verdad absoluta. El Buda mucho hizo hincapié en su importancia como una institución necesaria para el bienestar de la humanidad, porque, si no hubiera sido por la Sangha, el Buda-Dharma se habría convertido en una mera leyenda y tradición después de la muerte del Buda. No sólo ha conservado la Sangha la palabra del Maestro, sino también el espíritu único de la Enseñanza Noble. No puede existir, sin embargo, sin el apoyo de los budistas laicos, upasakas y Upasikas. Los que ayudan a mantener la Sangha, se benefician a sí mismos y a los demás, porque al hacerlo no sólo adquieren mérito, sino que están ayudando a mantener viva y difundir la enseñanza del Noble.

La tarea de todos y cada uno de los budista, primero en hacer del Dharma de Buda una realidad viva, mediante el estudio de él y practicarlo en la vida cotidiana. Cuando vivimos de acuerdo con el Dharma podemos hablar con autoridad. En segundo lugar, la tarea de un budista es difundir el puro Buda-Dharma, o ayudar a la Sangha que dedican su vida entera al estudio, práctica y difusión del Dharma puro que es excelente en el comienzo, en el medio y al final . De esta manera nos convertimos en colaboradores de la humanidad y mensajeros de la paz y la felicidad.

Por Ven Vicittalankara y traduccido al español por chiadharma

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Ads Inside Post